sub oculis hostis / at close range - anna willieme . doris frohnapfel . eva gerd . jacopo benci . kate davis . pasquale polidori . regina huebner . roberto annecchini . samantha clark . urs breitenstein . verena schwab . victorine muller (performance) ...
project curated by rebecca r. rosewarne with introductive text
change - studio d'arte contemporanea, rome; 15 12 1998 - 13 01 1999
Primi in omnibus proeliis oculi vincuntur
In every battle, the eyes are conquered first.
The English expression "at close range" carries a significance derived primarily from a military context:
at close range with the enemy connotates near enough to see one another's eyes,
near enough, that is, both to look and to be seen. ...
... If Latin were treated ad a living language, therefore, sub oculis hostis, in the presence of the enemy, at close range, might come to connotate an enemy who is actually unseen. What does it mean, in the presence of, if the capacity to look someone in the eye is read as a metaphor of the capacity to harm?
with grateful acknowledgement of Carlin A. Barton,
The Sorrows of the Ancient Romans, 1993
Rebecca R. Rosewarne, by "sub oculis hostis at close range", catalogue change 1998 and catalogue change 1999 - 2000, 2001.